Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.

«Люцифер». Нескромное обаяние порока

28 мая 2016 г.
Знакомимся с новым проектом от Fox

Обсуждение новости



Degshot
Постоянный зритель
28 мая 2016 в 15:50:56
Наконец то, долго же я ждал перевода на лосте
Ответить
Пожаловаться
|
Vizartron
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 15:55:16
отличный сериал жаль. что уже посмотрел  
Ответить
Пожаловаться
|
karbush55
Гость
28 мая 2016 в 16:03:48
Посмотрел в другой озвучке 10 серий.... теперь думаю финальные серии ждать от Лоста что ли?
Ответить
Пожаловаться
|
OlgaWP
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 16:19:13
Позитивный сериал, у Тома Эллиса дьявольская харизма, отличное попадание в роль) Иногда детективная составляющая была затянута и скучна, но почву для второго сезона приготовили хорошую, так что однозначно всем, кто не смотрел - смотреть.
Ответить
Пожаловаться
|
strah4
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 16:29:58
Актер не тянет образ.
Ответить
Пожаловаться
|
Meravingin
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 16:34:24
Сначала кажется норм, но потом тупой дьявол слабак-выскочка начинает утомлять. А уж "слепая" баба, которая не замечает редкие проявления дьявола вапче фейспалм. Ну а дьяволы спящие с ангелами... Ну сколько можно говорить, что у высших существ поведение не может быть как у людей. Ан нет, продолжают обвешивать дьяволов, ангелов и богов в сериалах людским поведением и трешовыми проблемами. В общем еле досмотрел первый сезон. Посмотрим, что будет во втором.....если будет.
Ответить
Пожаловаться
|
Animulya
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 16:56:02
сериал обалденный скачаю когда лостик полностью переведёт
Ответить
Пожаловаться
|
G0odMan
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 17:06:00
Слишком сложно переводимый сериал. В оригинале получилось сделать все современно, речевые обороты, ничего не смотрелось так будто этому здесь не место. А вот в озвучках разных студий смотреть было тяжело, сложно было передать игру Элиса и приспособить перевод под наш речевой оборот. С Денницей задумка странная, конечно, по переводу вроде как соответствует, но блин, кто когда в последний раз слышал это слово на тв? А тем более в ассоциации с Люцифером. Как по мне, в первую очередь нужно ориентироваться на ассоциацию, чтобы зритель чувствовал связь, по этому Утренняя Звезда, хоть и звучит немного вычурно, но ты не забываешь о ком идет речь. А Денницу(слово) нужно уже похоронить.
Ответить
Пожаловаться
|
Ashtart
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 17:15:17
Doksmol писал(а):
tigrolev писал(а): ОМГ, ну точно сам Люцифер задержал их с переводом. Так и будет все серии - Денница? УжОс.
Корректнее использовать как раз Денница. Морнинг Стар - Утренняя звезда - др. слав. Денница. На его фамилии завязаны многие шутки в сериале. Это же Нил Гейман. У него в "Американских Богах" есть персонажи в оригинале Shadow и Mister Wednesday - вы реально думаете, что правильно их называть Шэдоу и Мистер Венсдей? Але! Поэтому и появляется Тень и Мистер Среда. Лосту виват за правильный перевод!

Да ладно, вы серьёзно? Дело в том, что Люцифер, который Денница, который Дьявол не имеет фамилии. Это мифологический и религиозный персонаж, это всё одно его имя. В сериале же, он представляется и видится всем, как смертный пижон. Никто из смертных не воспринимает его, как того самого Дьявола. Он обычный понторез, который владеет клубом. И звать его Люцифер Морнингстар. Он так сам предстсавляется. Понимаете? У него может в правах так написано. Имя и Фамилия. Как Джон Смит (Smith - Кузнец).
Так что логичнее будет оставить ему Фамилию без изменения.
 
И про Тень с мистером Средой, пример не уместный. ЧеловекЛетучаяМышь передаёт всем привет.
Ответить
Пожаловаться
|
askolmak
Заслуженный зритель
28 мая 2016 в 17:29:53
Шикарный сериал, ждем продолжения!
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Я молодец,
я нашел ошибку