Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



Gibbs
Blackwarlord | Заслуженный зритель
24 июня 2016 в 22:04:42
meine respektierung
Ответить
Пожаловаться
|
мальмышь
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 22:09:38
Спасибо.
Ответить
Пожаловаться
|
notkat0
Заслуженный зритель
24 июня 2016 в 22:15:01
aklis писал(а): Все таки лостовский перевод гораздо круче, никто больше так хорошо саму суть не умеет передать. Шутки, харизма актеров, всё передают на ура. Вспомнить хотябы Кроули из сверхов, он же был главным украшением нескольких сезонов, а все благодаря великолепному переводу.
 
Так что зря вы ругаетесь на якобы перевод фамилии главного героя. Люцифера каждый народ называет по своему. Поэтому Денница ничуть не хуже чем Фосфор или тот же Морнингстар. Я понимаю что в СНГ с давних времен население считает иностранные слова более изысканными чтоли. Но тут правда на стороне лостов.

Поскольку в сюжете будет момент, когда все будут гадать, что за буква, M или все же W, то на самом деле ошибка перевода у Лоста существенная. А переводчик, видимо, не посмотрел сериал целиком, прежде чем придумывать Денницу. Да и потом, его зовут Люцифер. Фамилию он себе придумал, поселившись в Нью-Йорке - перевел свое имя на английский. Не на русский же! Опять же его уже в первой серии приняли за актера из-за фамилии. Так что перевод допустим, но нежелателен.
В остальном согласна, что у Лоста переводы лучшие, но медленные, и особо они запоздали со второй серией, когда уже начавший смотреть народ недотерпел - больше недели. ИМХО. Так и аудиторию можно потерять.
Но вот озвучка второстепенных персонажей голосом "Касла" как-то мне не очень.
Впрочем, когда выйдет весь сезон, вероятно, пересмотрю  в лостовском переводе, а если со вторым сезоном не затянут, то и второй буду, вероятно, смотреть тут.
Ответить
Пожаловаться
|
Spaxy
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 22:15:34
ЧТО ЗА ПЕСЕНКА В НАЧАЛЕ?
На показе моды
Ответить
Пожаловаться
|
Sergei_Alekseev
Заслуженный зритель
24 июня 2016 в 22:16:32
aklis писал(а): Все таки лостовский перевод гораздо круче, никто больше так хорошо саму суть не умеет передать. Шутки, харизма актеров, всё передают на ура. Вспомнить хотябы Кроули из сверхов, он же был главным украшением нескольких сезонов, а все благодаря великолепному переводу.
 
Так что зря вы ругаетесь на якобы перевод фамилии главного героя. Люцифера каждый народ называет по своему. Поэтому Денница ничуть не хуже чем Фосфор или тот же Морнингстар. Я понимаю что в СНГ с давних времен население считает иностранные слова более изысканными чтоли. Но тут правда на стороне лостов.
Да ерунду ты говоришь. Не следовало переводить Морнингстар как Денница по одной лишь причине - это его фамилия в сериале, по документам. Фамилии никогда не переводятся.
Ответить
Пожаловаться
|
Guthan7
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 22:52:19
Надеюсь что в следующих сериях будет морнингстар или хотя бы в следующем сезоне.А то не первый сезон смотрел в другой озвучке.
Ответить
Пожаловаться
|
DoctorWhoTen
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 23:09:20
Я смотрел в переводе где так и говорили - Люцифер утренняя звезда)На Ха-ха пробивало каждый раз)))
Ответить
Пожаловаться
|
csportalll
Гость | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 23:18:05
спс лост - сегодня я уже неутерпел и пошел смотреть байбако 5ю серию. но после того как я услышал этот противный голос на 20й минуте выключил, лучше уже дождаться лоста в норм озвучке чем смотреть шлак.
Ответить
Пожаловаться
|
vahmurka rus
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 23:20:47
Отлично!
Ответить
Пожаловаться
|
stopicot123
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
24 июня 2016 в 23:21:29
Шуточки отличные )))) Сериал реально доставляет из за главного актера , очень харизматичный тип :)
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку