Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
DiRzee
Заслуженный зритель
Ну-ка не смейте врать! Слово "Балык" от тюркского означает "Рыба", а значит "Ханбалык" - это "Хан Рыба". Вот!
Заслуженный зритель
10 ноября 2016 в 13:15:00
yerbol1978 писал(а):nk_kz писал(а): Ханбалык (в переводе с тюркского "обитель хана"), где была столица империи Хубилая Юань, на всякий случай, если кто не знает, - это современный Пекин. До вторжения Хубилая на этом месте была столица государства Цинь и называлась Чунджу, которую монголы безжалостно сравняли с землёй. Но Хубилай заново отстроил город, пригласив китайских архитекторов, в классических китайских канонах. Дворец, в котором он жил, был выстроен специально для него.
Ханбалык в переводе означает "столица". Образовано из двух слов "хан" и др. тюрк."балык" (город), т.е. главный город, или столица по-современному.
Ну-ка не смейте врать! Слово "Балык" от тюркского означает "Рыба", а значит "Ханбалык" - это "Хан Рыба". Вот!
Джек Шепард
Codluck | Постоянный зритель |
Codluck | Постоянный зритель |
11 декабря 2016 в 22:53:20
После этой серии к Хану Хубилаю буду хуже относится, всё таки детоубийство это неприемлемо.
Karbofos61
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
10 декабря 2018 в 10:59:53
теперь всех их ненавижу ((( зря мне это показали
LIS
Artemka54 | Заслуженный зритель |
Artemka54 | Заслуженный зритель |
26 июня 2019 в 23:42:37
Просто надо было вывезти у этого золотого ребенка и потихой шлепнуть, чтоб никто не знал, пропал мальчик и все, а там походу раструбят по всему Китаю...СРазу понятно что это убийство боком выйдет Хану.. Китай бы точно детей Монголов не пощадил бы
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10