Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
iljamorozov
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 октября 2013 в 16:14:17
http://www.lostfilm.tv/userdetails.php?id=838966
но это, в принципе одно и тоже ))
но это, в принципе одно и тоже ))
KingOfMonago
Заслуженный зритель |
Ну, если и переводить, то хотя бы ближе к оригинальному тексту. Это тоже самое, что к примеру, наш советский фильм (из российского современного творчества нечего не могу вспомнить, очень уж мало в современное время в российском кино нормальных фильмов, практически их нет) "Иван Васильевич меняет профессию" в Америке или Великобритании (или других англоговорящих странах) перевести как "Иван Васильевич, назад в будущее (Ivan Vasil'evich, Back to future)".
Заслуженный зритель |
12 октября 2013 в 18:15:23
iljamorozov писал(а): http://www.lostfilm.tv/userdetails.php?id=838966
но это, в принципе одно и тоже ))
Ну, если и переводить, то хотя бы ближе к оригинальному тексту. Это тоже самое, что к примеру, наш советский фильм (из российского современного творчества нечего не могу вспомнить, очень уж мало в современное время в российском кино нормальных фильмов, практически их нет) "Иван Васильевич меняет профессию" в Америке или Великобритании (или других англоговорящих странах) перевести как "Иван Васильевич, назад в будущее (Ivan Vasil'evich, Back to future)".
А что, так ведь одно и тоже.....
Schurik007
Заслуженный зритель |
Если ты такой умный тогда объясни: На..й было заказывать этого Дон Жуана?
(маленький бал был из принципа. а так думаю на 8)
Заслуженный зритель |
12 октября 2013 в 18:58:12
Olgrand писал(а):Schurik007 писал(а): конец отличный, но серия тупая. На фига убивать мужика было, он даже не знал что у него есть сын. Что за персонаж: была у меня одна любовь, но вынудили расстаться и теперь я не могу любить. Кто сказал что он будет хорошим отцом, и что ребёнку будет лучше с ним а не "с мамой и папой".
Ну не как не тянет на 10, придется дать маленький бал. ха-ха
Ты что несёшь, поехавший?
Если ты такой умный тогда объясни: На..й было заказывать этого Дон Жуана?
(маленький бал был из принципа. а так думаю на 8)
Komari22
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
12 октября 2013 в 19:26:29
Первые две были сумбурные, а эта.. зачет!
Лост'ы, спасибо!
Лост'ы, спасибо!
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
А если серьёзно, и по смыслу серии переводить, то наиболее правильный перевод был бы: "Убийца женщин/Джек Потрошитель (lady killer)" (нужное подчеркнуть, я хз кого ещё по аналогии можно привести, кто там у нас ещё был убийцей женщин/девушек/девочек?)