Осторожно, возможны спойлеры!
Обсуждение серии
notkat0
Заслуженный зритель
Заслуженный зритель
23 января 2014 в 00:54:09
Я знаю, кто его придумал )), но современное произношение все-таки отличается от библейского, вот я о чем. Когда мы говорим, например, о фильме Сокурова, мы говорим "МОлох". А еще мы говорим "Артемида", а не "Артемис", Апофис, а не Апоп, а в англо-американских сериалах Джоны не становятся Иванами, и Баал не превращается в Ваала.
monax73
Зритель |
Зритель |
23 января 2014 в 01:05:51
notkat0 писал(а): Я знаю, кто его придумал )), но современное произношение все-таки отличается от библейского, вот я о чем.Да ради бога, я совсем не о том)) В разных сериях одного и того же сериала это имя озвучальщики произносят по-разному. Это косяк команды ЛФ, как бы там оно не произносилось - общепринято, апокрифично, на языке оригинала, по-узбекски или как там ещё)))
AriaSmile
Зритель
Зритель
23 января 2014 в 02:26:23
ВЫ монстры перевода! Спасибо большое, сейчас в ожидании финала!)
1991vika
Заслуженный зритель |
Заслуженный зритель |
23 января 2014 в 07:37:33
Если это конец сезона, то высшая оценка однозначно! Если же это предисловие к финалу, то зачем писать в конце серии "Продолжение следует"?
FrodoNew
Заслуженный зритель
В Америке их показали сразу подряд, как бы указав что финал состоит из 2-х эпизодов.
Заслуженный зритель
23 января 2014 в 08:09:08
1991vika писал(а): Если это конец сезона, то высшая оценка однозначно! Если же это предисловие к финалу, то зачем писать в конце серии "Продолжение следует"?Потому что будет еще 13-я серия.
В Америке их показали сразу подряд, как бы указав что финал состоит из 2-х эпизодов.
Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10