Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



VeraSterVa
Заслуженный зритель | Оценка серии: 8 из 10
12 февраля 2010 в 14:41:25
Maximus2007 писал(а): И ещё совпадение в сериале:
кольца бросают в воду Десмонд и Сойер. В обоих случаях в момент от безысходности продолжения любви, но как мы помним у Десмонда всё получилось.
На что нам намекают авторы?...

Ой не дразните! Хоть я и желаю глобального армагедца, но иногда меня все же посещают мысли о хеппиэндище с живой и счастливой Джульет.))
 
piaoliang писал(а): Интересно, почему японец так настойчиво уговаривал Джека, чтобы именно он дал таблетку Саиду? Утверждая, что если Саид примет ее недобровольно, то это не сработает? Не хочет нести ответственности за его смерть? И если в записке Джейкоба было написано: "Если ваш друг умрет, мы все в беде" - почему японец все-таки ослушался и хотел убить Саида? Что думаете?

Ха! А может чтобы выжить после "яда" и избавится от "вселенского зла" внутри надо принять таблетку как добровольную смерть, т.е. осознанно съесть не просто "таблетку", а именно "яд"?
Ответить
Пожаловаться
|
Maximus2007
Гость | Оценка серии: 10 из 10
12 февраля 2010 в 14:44:08
VeraSterVa писал(а): ... по поводу цепей? Кто сказал что он раб? Да корабль был рабовладельческий, но он мог быть не рабом, а каторжником на этом корабле.

Я вот только до конца не уверен в правильности перевода фразы про цепи.
Некоторые участники знающие англ. пишут, что ЛжеЛокк сказал:
"Приятно видеть без цепей"
Слова ТЕБЯ в этой фразе нет, а это кардинально меняет смысл сказанного. Уже имеется ввиду, что ЛжеЛокк освободился из плена (цепей) и рад видеть старого знакомого из своего прошлого.
Кстати обратили внимание, что ЛжеЛокк ударил Ричарда сразу по горлу, чтобы тот НЕ МОГ ГОВОРИТЬ, а значит ПРЕДУПРЕДИТЬ окружающих о том КТО перед ними.
 

VeraSterVa писал(а): Ха! А может чтобы выжить после "яда" и избавится от "вселенского зла" внутри надо принять таблетку как добровольную смерть, т.е. осознанно съесть не просто "таблетку", а именно "яд"?

Сдаётся мне,что эта ДОБРОВОЛЬНОСТЬ связано ЧЕРЕЗ Джека. Типа как эта процедура и для него ИСПЫТАНИЕ тоже.
Ведь, что им стоило допустим через Леннона дать эту пилюлю со словами это тебе поможет для быстрого выздоровления ( а далее если потребуется силком впихнуть ему в рот ).
Но опять таки уже писал, у них есть и более быстрый способ ликвидации больных, тем паче команда расстрелять у них звучит буднично и чаще.
Мне кажется эта связка Джек-Саид не спроста.
Ответить
Пожаловаться
|
piaoliang
Заслуженный зритель | Оценка серии: 9 из 10
12 февраля 2010 в 14:51:54

 
Ха! А может чтобы выжить после "яда" и избавится от "вселенского зла" внутри надо принять таблетку как добровольную смерть, т.е. осознанно съесть не просто "таблетку", а именно "яд"?[/quote]
 
так ведь Саид не знал бы, что там яд. Ведь японец Джеку сначала отказывался говорить, что там... То есть Саид мог осознанно съесть только "некое лекарство"
Ответить
Пожаловаться
|
arbuzovw
Гость | Оценка серии: 10 из 10
12 февраля 2010 в 14:57:52
Maximus2007 писал(а):
Слова ТЕБЯ в этой фразе нет, а это кардинально меняет смысл сказанного.
На самом деле ТЕБЯ как раз и есть.
Локк сказал: "Hello, Richard. It's good to see YOU outta chains."
До меня про это писал Tabaluga. Все же он один из немногих, кто смотрит Лост на английском
Ответить
Пожаловаться
|
Mrackobes
Заслуженный зритель | Оценка серии: 5 из 10
12 февраля 2010 в 14:59:24
эти другие идиоты.. им же сказали саид должен жить... а они его порешить хотели...
Ответить
Пожаловаться
|
pelican969
Заслуженный зритель | Оценка серии: 9 из 10
12 февраля 2010 в 15:00:58
Maximus2007 писал(а):
pelican969 писал(а): Вообще, Клер, как мать Аарона наверное все-таки имеет особую роль... Что-то ей предначертано важное, то что отказался ей открыть Малкин.

В альтернативном времени мы видим,...
...Даже предсказание (просьба) Малкина, что Клэр должна воспитывать Аарона исполняется и в АР ( мы видели что процедура усыновления сорвалась ).

Это все так, но интересно другое: что заставило Малкина так помрачнеть? Что такого СТРАШНОГО он увидел в картинке про Клер, что быстро свернул встречу и попросил ее немедленно уйти???
Ответить
Пожаловаться
|
piaoliang
Заслуженный зритель | Оценка серии: 9 из 10
12 февраля 2010 в 15:05:04
arbuzovw писал(а):
Maximus2007 писал(а):
Слова ТЕБЯ в этой фразе нет, а это кардинально меняет смысл сказанного.
На самом деле ТЕБЯ как раз и есть.
Локк сказал: "Hello, Richard. It's good to see YOU outta chains."

А мне, кажется, все-таки сам дымок теперь без цепей... в прошлых сезонах, помнится, обсуждали, что дымок сидит на цепи и потому не может добраться до каких-то частей острова. а "ТЕБЯ" в этой фразе может относиться к слову "видеть", а не "без цепей"
Ответить
Пожаловаться
|
Maximus2007
Гость | Оценка серии: 10 из 10
12 февраля 2010 в 15:09:11
arbuzovw писал(а):
Maximus2007 писал(а):
Слова ТЕБЯ в этой фразе нет, а это кардинально меняет смысл сказанного.
На самом деле ТЕБЯ как раз и есть.
Локк сказал: "Hello, Richard. It's good to see YOU outta chains."

Хочется надеяться,что так и есть. И тогда возможно есть связь Ричард - корабль ЧС.
 
pelican969 писал(а): Это все так, но интересно другое: что заставило Малкина так помрачнеть? Что такого СТРАШНОГО он увидел в картинке про Клер, что быстро свернул встречу и попросил ее немедленно уйти???

Как медиум он мог видимо видеть какие то знаки в судьбе её будущего. Мог и неправильно интерпретировать.
Но мы видим, что без Аарона ( на острове ) она стала совсем Другой. Хотя от взрыва гранатомёта её бы ничто не уберегло по любому.
Ответить
Пожаловаться
|
arbuzovw
Гость | Оценка серии: 10 из 10
12 февраля 2010 в 15:09:41
piaoliang писал(а):
arbuzovw писал(а):
Maximus2007 писал(а):
Слова ТЕБЯ в этой фразе нет, а это кардинально меняет смысл сказанного.
На самом деле ТЕБЯ как раз и есть.
Локк сказал: "Hello, Richard. It's good to see YOU outta chains."

А мне, кажется, все-таки сам дымок теперь без цепей... в прошлых сезонах, помнится, обсуждали, что дымок сидит на цепи и потому не может добраться до каких-то частей острова. а "ТЕБЯ" в этой фразе может относиться к слову "видеть", а не "без цепей"
Может и есть какой-нибудь намек про это, но в данном случае фразу разделить нельзя. Если ее разделить, то выходит полная несуразица
Ответить
Пожаловаться
|
KelWar
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
12 февраля 2010 в 15:11:10
piaoliang писал(а):

На самом деле ТЕБЯ как раз и есть.
Локк сказал: "Hello, Richard. It's good to see YOU outta chains."

А мне, кажется, все-таки сам дымок теперь без цепей... в прошлых сезонах, помнится, обсуждали, что дымок сидит на цепи и потому не может добраться до каких-то частей острова. а "ТЕБЯ" в этой фразе может относиться к слову "видеть", а не "без цепей"
естественно "тебя" относится к слову "видеть", а не к слову "без цепей", т.к. самостоятельное выражение "тебя без цепей" вообще не имеет смысла.
К сожалению тут всё однозначно: Привет, Ричард. Приятно видеть ТЕБЯ без цепей.
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку