Дорогие зрители! Спасибо всем за участие в раздаче недостающих сезонов.
Осторожно, возможны спойлеры!

Обсуждение серии



porfirypet
Заслуженный зритель
08 сентября 2015 в 00:10:56
это по книге, которую Гоблин читал недавно?
Ответить
Пожаловаться
|
mazaza
Гость
08 сентября 2015 в 00:11:35
царский перевод "барыги"...
Ответить
Пожаловаться
|
flyso
Гость | Оценка серии: 10 из 10
08 сентября 2015 в 00:13:00
Б А Р Ы Г И
Ответить
Пожаловаться
|
Xeopsik
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
08 сентября 2015 в 00:22:07
Уже посмотрел сериал на нетфликсе. На 5  сделано :)
Ответить
Пожаловаться
|
4esnok
Заслуженный зритель
08 сентября 2015 в 00:43:42
"Барыги"? "Дельцы" куда больше подошло бы )
Ответить
Пожаловаться
|
Walder_Frey
Гость | Оценка серии: 10 из 10
08 сентября 2015 в 00:56:08
сериал 10/10, осталось лишь сменить название на русском) Нарко/Нарки как хотите
Ответить
Пожаловаться
|
Roman Flirt
bogi_ru_user_2177252 | Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
08 сентября 2015 в 00:59:23
а мне понравилось)))
Ответить
Пожаловаться
|
PupiDi
Гость | Оценка серии: 10 из 10
08 сентября 2015 в 01:08:06
Цепляет, смотрим. Спасибо.
Ответить
Пожаловаться
|
fRAKTALtEK
Заслуженный зритель | Оценка серии: 10 из 10
08 сентября 2015 в 01:10:04
Учитывая, что перевод Лоста скорее всего отличается от переводов других студий (в других переводах не смотрел), то и перевод названия по своему, но по теме мне кажется уместным. Тем более, что до всех 1 фиг дошло, сразу или почти, о чем тут речь;)
А на кого навеяло зоновскую тематику-ищите пробему в себе, господа!
Ответить
Пожаловаться
|
horizon12
Заслуженный зритель | Оценка серии: 3 из 10
08 сентября 2015 в 01:11:28
fRAKTALtEK писал(а): Учитывая, что перевод Лоста скорее всего отличается от переводов других студий (в других переводах не смотрел), то и перевод названия по своему, но по теме мне кажется уместным. Тем более, что до всех 1 фиг дошло, сразу или почти, о чем тут речь;)
А на кого навеяло зоновскую тематику-ищите пробему в себе, господа!

Лост сделал очень грубый неправильный перевод названия..
 
Narkos так называли наркоторговцев которые работали на Пабло Эскобара, пруф http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Narco&defid=872355
 
Только не надо говорить что это адаптированный перевод, наркоманский сленг никуда не годится
Ответить
Пожаловаться
|


Оставьте Ваш комментарий:
Для того чтобы оставить комментарий или поставить оценку, Вы должны быть авторизованы на сайте.
Ваша оценка:
Правила сайта
Я молодец,
я нашел ошибку